我们已经看到,当雅各和拉班垒起圆锥形石堆的时候,他们聚在一起吃喝,并坐在石块上。在石块上吃喝很可能表示对该契约的确认。为什么要这样做的理由也许可以从丹麦资深历史学家萨克索·格拉马蒂库斯所描述的一个挪威习俗中推想出来。他告诉我们说:“古代人在挑选国王时常常站在插入地里的石头上,公开宣布表决的结果,目的是从石头的坚固中获得预兆,表示该约定将是持续有效的。”实际上,可以认为石头的坚固牢靠转移到了站在它们上面的人身上,并因此加强了他的誓言。比如我们读到爪哇人的某位封号为拉甲·谢拉·佩瓦塔的传奇性王公,“用普通的语言来说该封号的意思就是瓦图·古浓,该名称来源于他曾躺在一座像石头的山上,并因此在没有任何帮助和援助的情况下获得了力量和能力。”在印度婆罗门人的一个婚礼上,新郎领着新娘绕着火堆三次,每次都要让新娘右脚的步伐踏在一块磨石上,并且说:“踏在这块石头上,像石头一样坚固。战胜敌人,把敌人踏倒。”这个古代习俗是北印度雅利安人的典礼书里规定的,在南印度,它被包括婆罗门在内的所有种姓采用。结婚的男女双方“绕着圣火行走,新郎双手捧起新娘的右脚,并把它放置在一块磨石上,如此七次。
这就是所谓的saptapadi(七步),是婚礼所必须包括和密不可分的一部分。人们忠告新娘要像她的脚这样踏过石头那样永远坚定不移。”类似地,婆罗门小孩在入会仪式上要把他的右脚见《创世记》第31章第46节。英文钦定本修订本译为:“他们坐在石堆旁吃喝”,而钦定本译为“他们坐在石头上吃喝”;从我引用的两个对应句看,很可能钦定本在这里是正确的,而钦定本修订本是错误的。我们所涉及的介词“al”的原意一定是“在上面”,没有理由在现在的段落里与其相违背。——作者踏在一块石头上,并反复说:“踏在石头上,像石头那样坚固。消灭那些企图伤害你的人;战胜你的敌人。”在格贾尔北部的库基人中间,举行婚礼时“年轻的夫妇每一步都要踩在村子中央的一块大石头上,村长则把水淋在他们身上,并就一般的美德和夫妻忠诚发表一番告诫和祝福,并表示希望他们多子多孙”。在马达加斯加,人们相信,你可以将一块石头埋在你屋子最主要的柱子下面或门槛下面,以此来防止尘世幸福的不牢靠。
根据同样的原则,我们可以解释在宣誓时把一只脚或两只脚放在一块石头上的习俗。人们的想法看来是,石头坚固不朽的质地会以某种方式传给宣誓人并确保会遵守誓言。比如在雅典有一块石头,当九个执政官宣誓公正管理并遵守法律的时候,他们全都要站在这块石头上。在苏格兰赫布里底群岛中的艾欧纳岛上,距圣科伦巴的坟墓以西不远处,“地上躺着一些黑石头,它们的名称不是根据其颜色,因为它们是灰色的,而是根据其作用,因为据传说如果有人按照通常方式,站在石头上宣誓以后又破坏誓言,那么石头马上就会对发假誓者起作用。在这些石头上面所作的宣誓可平息一切争执。群岛国王麦克唐纳把土地权转交给岛上和大陆上的臣属,同时高举双手跪在黑石头上,当着许多见证人的面,以这种姿势庄重宣誓他再也不会收回此刻让出的权力。这誓言就代替他的大印。因而如果有人断言他说的话是完全确凿的,那么他必定说,我愿意在这些黑石头上对这件事起誓”。此外,在赫布里底群岛中的另一个叫作弗拉达的岛屿上,从前有一块蓝色的圆石头,供人们在上面宣布坚决的誓言。在南兰德郡的旧莱格教区的教堂里,从前在毗邻的墙上砌有一块名为“誓石”的石头。“它远近闻名,都知道可以为协议的订立、信仰的宣布、誓言的担保起到中介作用,甚至可以说是一个神圣的居间人。缔结任何契约的双方通过这块石头将手握在一起,就使自己与庄严誓言的不可违背的神圣性分不开了。”
在非洲和印度的未开化民那里也存在类似的习俗。当东非阿比西尼亚边境地区的两个勃果人发生争执时,他们有时会到某一块石头那里去解决,其中的一个就爬上去。如果他发假誓,他的对方就用最可怕的诅咒责骂他,而石头上的那个人对每一次责骂都答以“阿门”。在英属东非的阿坎巴人那里,庄重的誓言是对着一个名叫“基替切托”的物体宣告的,人们认为它具有杀死背信者的神秘力量。在该物体面前放着七块石头,发誓者两只脚后跟站在其中两块石头上。在阿萨姆的堂胡尔人的一个名叫纳伊穆的村子里,有一堆形状特别的石头,供人们站在上面发出庄严的誓言。在阿萨姆的加罗丘陵地区的格霍谢贡,有一块当地人站在上面发出最庄重誓言的石头。每当他们这样做的时候,先要向它致敬,然后高举起搀着的手,目光坚定地盯着群山,唤来大天见证他们所发誓言的真实性。
然后他们再次以非常恐惧的表情触摸这块石头,向它鞠躬,并再次唤来大天。当他们发表宣言的时候,就聚精会神地凝视群山,并把右手放在这块石头上。加罗部落的人也在陨石上发誓言,他们口中说:“假如我说假话,就让闪电之神果耶拉用一块这样的石头劈死我。”无论如何,在这种情况下石块的作用与其说是对誓言的确认,不如说是复仇;这样做的目的与其说是让誓言具有石头般的坚固,不如说是唤来电神报复发假誓的人。萨摩亚人的一种誓言也许具有同样的意义。当盗窃嫌疑人当着长老的面发誓声称自己无辜的时候,他们会“在石头上放一把草或者据认为代表村神的其他类似的东西,并把他们的手放在上面,还会说:现在趁我们的长老都在这里的时候,我把手按在石头上。假如我偷了这件东西,就让我马上死掉。”
在最后这个例子(也许也包括其他一些例子)中,石头看来被当成天生具有神圣的生命力。这种生命力使石头能够听见誓言,并判断其真伪,从而惩罚发假誓者。这样,在完全确认具有神性的石头上所发的誓言就分明具有宗教性;因为它们会诉诸超自然的力量,而这种力量会愤怒地寻找那些背教的罪人。然而在上述某些例子中石头显然应该完全通过其重量、坚固性和不活动性等物理特性起作用。因此在这些例子中,发誓或者任何可能的仪式,都完全是巫术性的。人从石头中吸取宝贵的特性就像他可以从电池中吸取电力一样。也可以说,他在这种场合受到了石头的同化作用,就像他在另一种场合会带上电池的电流一样。在石头上发誓所具有的宗教性和巫术性,并非必然在发誓者思想上相互排斥。含糊性和混杂性是原始思维的特征,而且在我们试图将该神奇的混合活动分解为各种组成因素时,总是应该考虑到它们的存在。