在协会系统的帮助下,冯煜很快就拿到了这首英文原曲的授权。虽然歌曲发布在六十余年前,但是作者却直到前年才去世,因此这首歌曲还在版权保护期内。不过授权费并不昂贵,所以冯煜自己还能负担得起。冯煜填的词是国语版和粤语版,因此分别申请两首歌的翻唱版权。国语版由于还采用了部分英文版的歌词,所有最后的结算费用比粤语版高了一些。“这是一首爵士风格的舞曲,届时可以安排爵士舞老师帮忙排个舞。”
冯煜选择的歌曲是乔恩·亨德里克斯在1956年创作给的路易斯·乔丹的《iwantyoutobemybaby》。虽然原曲是节奏布鲁斯风格,但是乔恩·亨德里克斯本人却是以为爵士乐大师,因此原曲里保留了大量爵士乐元素。所以地球位面上,中国电影女演员葛兰将这首歌翻唱成国语版《我要你的爱》的时候,就采用爵士乐的编曲风格,显得更加俏皮活泼。
这首歌的国语版歌词是姚敏创作,而粤语版歌词则是林振强创作。这首歌被很多人翻唱过,而这首歌的难度在于其中的rap部分。这段rap词非常长,节奏又非常快,同时讲究一口气唱完,所以难度极高。葛兰所演唱的版本在后世人帮忙做字幕的时候居然发现一个尴尬的地方,那就是字幕的速度不如葛兰的演唱速度快。冯煜挑了这首歌,其实也有些炫技的念头。
“煜音乐有限公司?”梁甜看着华夏音乐人著作权协会出具的版权证明文件上,歌曲的歌词版权归属公司时,破有深意地看了冯煜一眼。“冯先生,有些话我可能需要和你说清楚。在你和公司的经纪合同上的确没有包含你的创作部分,所以你将自己原创歌曲的歌词版权拿走,公司不会有太大的意见。但是这首歌曲的原盘权,我觉得你还是交给公司比较好。”
音乐作品和文学作品的著作权构成不一样,音乐作品要复杂得许多。音乐产业大致分为音乐出版公司、音乐制作公司、音乐发行公司和音乐销售公司,这里的公司也可以是个人或由自然人组成的非公司团体。
通常词作者和曲作者打交道的是出版公司,而出版公司负责的就是