这就是为什么帝国文学家们如此热衷于描述一个人的官秩,然后根据他的级别赋予他种种特征,以便于让读者一眼就能认出:
“啊没错,我见过的八级官员不就是这样的嘛。”
1822年路易十八颁布官秩表的时候附加了很多法令,比如贵族必须服兵役,还有无论出身如何必须从最低的第十四级干起。
不过这些法令有的被保留了下来,有的被钻了空子,几年之后就废止了,但官秩表基本精神——为所有臣民广开晋升之路(至少理论上如此)——还是得到了传承。
乍看起来这十四个等级像是一条均匀的阶梯,一步一步往上爬就能达到最顶峰。实际上这条天梯中间有两个断崖,把它分成了泾渭分明的三个阶层:1~5级为顶层,第6~8级中间,余下为底层。
第1~5级可以认为是帝国的统治阶级。一级文官只任命一人,属于一人之下万人之上,可以理解为英语里的首相。在陆军对应的军衔为元帅。2~4级对应的文官可以翻译为“枢密院议员”“国民议员”,对应陆军的各级将军军衔。