工博文学
首页 > 其他 > 悲惨世界少女珂赛特 >

08 一匹马的死

章节目录

“爱同饭店比蓬巴达酒家好。”瑟芬叫着说。

“我喜欢蓬巴达胜过爱同,”勃拉什维尔说,“这里来得阔绰些,有些亚洲味儿。你们看下面的那间大厅,四面墙上都有镜子。”

“我只注意盘子里的东西。”宠儿说。

勃拉什维尔一再坚持说:

“你们瞧这些刀子。在蓬巴达酒家里刀柄是银的,在爱同店里是骨头的。银子当然比骨头贵重些。”

“对那些装了银下巴的人来说,这话却不对。”多罗米埃说。

这时他从蓬巴达的窗口望着残废军人院的圆屋顶。

大家寂静下来。

“多罗米埃,”法梅依叫道,“刚才李士多里和我辩论了一番。”

“辩论固然好,相骂更加妙。”多罗米埃回答。

“我们辩论哲学问题。”

“哼。”

“你喜欢笛卡儿还是斯宾诺莎1?”

1斯宾诺莎(spinosa),十八世纪荷兰唯物主义哲学家。

“我喜欢德佐吉埃1。”多罗米埃说。

下了那判词以后,他又喝酒,接着说:

“活在世上,我是同意的。世界上并不是一切都完蛋了的,既然我们还可以胡思乱想。因此我感谢永生的众神。我们说谎,但我们会发笑,我们一面肯定,但我们一面也怀疑。三段论里常出岔子。有趣。这世上究竟还有一些人能洋洋得意地从那些与众不同的见解中拿出一些特别玩意儿。诸位女士,你们安安静静喝着的那些东西是从马德拉2来的酒,你们应当知道,是古拉尔-达-弗莱拉斯地方的产品,那里超出海面三百十七个脱阿斯3!喝酒时你们应当注意这三百十七个脱阿斯!而那位漂亮的饭店老板蓬巴达凭着这三百十七个脱阿斯,却只卖你们四法郎五十生丁4!”

法梅依重行把话打断了:

“多罗米埃,你的意见等于法律。哪一个作家是你所最欣赏的?”

“贝尔……。”

“贝尔坎5!”

“不对,贝尔舒6。”

1德佐吉埃(desaugiers),当时歌手。

2马德拉群岛(madere),在大西详,葡萄牙殖民地。

3脱阿斯(toise),约等于二公尺。

4生丁(centime),法国辅币名,等于百分之一法郎,又译“分”。

5贝尔坎(berquin,1747-1791),法国文学家。

6贝尔舒berchoux,十九世纪法国一个食谱作者。

多罗米埃又接下去说:

光荣属于蓬巴达!假使他能为我招来一个埃及舞女,他就可以和艾勒芳达的缪诺菲斯媲美;假使他能为我送来一个希腊名妓,他就可以和喀洛内的迪瑞琳媲美了!因为,呵,女士们,希腊和埃及,也有过蓬巴达呢。那是阿普列乌斯1告诉我们的。可惜世界永远是老一套,绝没有什么新东西。在造物主的创作里,再也没有什么未发表的东西,所罗门说过:‘在太阳下面没有新奇的事物。’维吉尔2说过:‘各人的爱全是一样的。’今天的男学生和女学生走上圣克鲁的篷船,正和从前亚斯巴昔和伯利克里3乘舰队去萨摩斯一样。最后一句话。诸位女士,你们知道亚斯巴昔是什么人吗?她虽然生在女子还没有灵魂的时代,她却是一个灵魂,是一个紫红色的比火更灿烂、比朝暾更鲜艳的灵魂。亚斯巴昔是个兼有女性两个极端性的人儿,她是一个神妓,是苏格拉底4和曼侬-列斯戈5的混合体。亚斯巴昔是为了普罗米修斯6需要一个尤物的原故而生的。”

章节目录
书友推荐: 龙族:从新三国归来的路明非 诸天恶兽,我以牛鬼蛇神为食 地狱游戏:从大都会开始 神三群聊:三国 大宋为王十三年,方知是天龙 梦回1997,我成了网文鼻祖 法兰西之父 从海贼开始横推万界 长生:从种田刷新词条开始 重生从1993开始 苟在西游得道长生 双斗罗对比:这个玄子,正的发邪 绝赞航海怪谈入侵中 直播鉴宝:你这精灵可不兴育啊! 诸天道祖,从遮天开始 精灵:帕底亚退役冠军的再就业 你这辈子就是让游戏给害了! 美漫:蝙蝠侠的骗术师 吞噬星空:从抽卡开始成就浑源 狂徒!